Sorpresa multilingual
Quiero comentar algo muy gracioso que me sucedió.
Todo empezo cuando pedí en Amazon el Kindle 4 para mi sobrino y por error no le marqué como «obsequio» por lo que, cuando llegó, venia registrado a mi nombre y ligado a mi cuenta. En aquel entonces yo tenia un Kindle 3.
Noté lo anterior cuando revisando mi biblioteca virtual, encontré que además de mis libros, aparecían también algunos diccionarios y guias de francés, alemán, español, portugués e inglés. Claro, en cuanto pude modifique los datos de registro pero los diccionarios siguieron en mi lista de archivados en Amazon aunque no podía hacer nada con ellos.
Después adquirí un Kindle Touch y al principio fue un problema porque el dispositivo detecta el idioma de los metadatos del libro y si dice que es en inglés, va y busca el diccionario default para libros en inglés. Pero como yo leo libros en español, y el Kindle Touch no tiene soporte de otros idiomas, decía que no había un diccionario default para el español.
Ayer se me ocurrió instalar la aplicación de Kindle para OS X, pues había formateado recientemente, y me dí cuenta que podia bajar los diccionarios de otros idiomas desde ahí. Después lo intenté con Kindle Touch y ya cuento con el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Había visitado recientemente la página de actualizaciones de Amazon y no aparecia nada para el Kindle Touch. Sin embargo, al escribir esta entrada, resulta que ya había una y he incluso ya la tenía instalada en mi dispositivo.
Entonces, después de leer sobre el soporte multilenguaje en otro blog, caí en cuenta de que adquirí por anticipado el soporte multilenguaje para mi Kindle Touch aún cuando fue solo los diccionarios.
Pero algo es algo.
